Conditions générales de livraison de l'Association des fournisseurs de technologies de surface (VLO)

1. Champ d'application des conditions générales de livraison (ALB)

Les présentes conditions générales régissent la relation contractuelle entre le fournisseur et ses clients. En passant une commande, le client (ci-après dénommé le client) accepte les présentes conditions générales dans leur intégralité et sans restriction en tant que base de la relation juridique entre le fournisseur et le client. Les conditions générales d'achat du client ne s'appliquent pas aux livraisons effectuées par le fournisseur, même si le client déclare ne vouloir commander que dans ces conditions.



2. Offres et conclusion du contrat

Toutes les offres et toutes les confirmations de commande du fournisseur doivent être vérifiées dès leur réception par le client. Le client doit immédiatement signaler par écrit au fournisseur les écarts par rapport à sa commande, faute de quoi ils seront considérés comme acceptés. La commande doit être passée par courrier, télécopie ou e-mail.



3. Plans et documents techniques, etc.

Les illustrations, dessins, plans, échantillons, croquis des locaux, spécifications, etc., qui sont fournis au client à titre d'exemple avant la conclusion de tout contrat, ne sont pas contraignants. Le fournisseur se réserve le droit d'utiliser d'autres méthodes techniques permettant d'obtenir le même résultat avant l'exécution finale et la fourniture des livraisons et des services. Le fournisseur se réserve les droits d'auteur sur toutes les illustrations, dessins, plans, échantillons, croquis des chambres, spécifications, offres et imprimés de toute nature qu'il remet au client ou à un tiers désigné par le client. Ils sont confiés personnellement au client ou au tiers désigné par celui-ci et restent à tout moment la propriété du fournisseur. Sans leur autorisation écrite, ils ne peuvent être ni copiés ni reproduits, ni divulgués ou mis à la disposition de tiers ou utilisés pour produire eux-mêmes les objets concernés. Le fournisseur est uniquement tenu de fournir ces plans de construction

qui sont nécessaires à l'opération, c'est-à-dire à l'utilisation ou à l'utilisation convenue contractuellement des produits et équipements, ou qui concernent des pièces soumises à une usure normale pendant le fonctionnement. Dessins ou documents autres que la mise en page, la procédure

et les schémas électriques ne doivent être fournis au client par le fournisseur que si cela a été convenu par écrit. À la demande du fournisseur, le client doit retourner immédiatement les documents ci-dessus.



4. Les prix

Tous les prix des fournisseurs sont nets EXWORKS (EXW) /départ usine du fournisseur (Incoterms 2010), plus la taxe sur la valeur ajoutée due par la loi. Sauf accord écrit contraire, les prix sont également en francs suisses (CHF) et doivent être payés au fournisseur en francs suisses. Le fournisseur est tenu de respecter les prix convenus pour une commande pendant quatre mois à compter de la conclusion du contrat. Si des délais plus longs ont été convenus pour la fourniture de la livraison ou du service, le fournisseur est en droit, en cas d'augmentation des coûts de matériel ou de main-d'œuvre, de compléter l'augmentation des coûts sur la base du calcul du prix initial. Un supplément ADR est facturé pour chaque livraison de marchandises soumises à l'ADR (marchandises dangereuses). La LSVA est facturée séparément pour les livraisons de marchandises générales. La valeur minimale de commande est de CHF 300,00 (hors TVA). Pour les commandes n'atteignant pas la valeur minimale de commande, un supplément correspondant à la différence entre la valeur actuelle de la commande et 300 CHF sera facturé.



5. Livraison et transfert des risques

En principe, toutes les livraisons du fournisseur EX WORKS (EXW) sont effectuées conformément aux Incoterms 2010.

En conséquence, lorsque les produits sont mis à la disposition du client dans l'usine du fournisseur, le risque de perte accidentelle ou de détérioration du produit est transféré au client. Le fournisseur informera le client lorsque les marchandises seront prêtes à être collectées. Si la livraison hors fret est convenue par écrit, le risque est transféré au client comme suit :



a) sans installation/assemblage, lorsque les marchandises ont été expédiées ou ramassées. À la demande et aux frais du client, la livraison sera assurée par le fournisseur contre les risques de transport habituels ;



b) avec installation/assemblage le jour où l'assemblage est terminé. Tous les délais de livraison sont sujets à modification, sauf accord contraire écrit. Tous les frais supplémentaires demandés par le client (en particulier pour fournir les produits dans les meilleurs délais, accélérer les services à fournir par le fournisseur) et les suppléments supplémentaires pour des voyages spéciaux seront facturés au client après frais.



6. Force majeure

Les retards et/ou l'impossibilité d'effectuer les livraisons et les services par le fournisseur en raison d'un cas de force majeure ne seront pas considérés comme une violation du contrat par le fournisseur pendant la durée de la perturbation et pendant une période de transition raisonnable après la fin de l'interruption. La force majeure comprend tous les événements imprévus de nature réelle ou légale qui entravent ou rendent impossible l'exécution du contrat et qui ne sont pas causés par le fournisseur. La force majeure comprend notamment : les interruptions imprévues d'exploitation, de trafic, d'expédition ou de livraison, les catastrophes naturelles, les dommages causés par les incendies, les épidémies, les pénuries d'énergie, de matières premières et de fournitures, les pénuries de main-d'œuvre, les grèves, les lock-out, les ordres et décrets officiels. Dans la mesure du possible, le fournisseur informera immédiatement le client de la survenance de cas de force majeure et de la durée prévue de l'interruption de service. Si seule une livraison partielle est retardée ou empêchée pour cause de force majeure, le fournisseur est tenu de livrer et le client est tenu d'accepter la livraison partielle non affectée par l'empêchement. Si un cas de force majeure retarde l'exécution du contrat de plus de quatre mois ou si l'exécution du contrat devient déraisonnable pour l'une des parties en raison d'un cas de force majeure, l'une ou l'autre des parties peut résilier le contrat. En cas de rétractation, les parties contractantes doivent immédiatement retourner tout ce qu'elles ont reçu de l'autre partie contractante.



7. Assemblage

Si un objet doit être livré assemblé sur site, le client doit, à ses frais, effectuer tous les travaux préparatoires nécessaires au montage en temps utile et autoriser l'accès au fournisseur. Le client est responsable de tous les travaux et matériaux non mentionnés dans l'offre ou la confirmation de commande, notamment lors du montage, de tous les travaux de terrassement, de maçonnerie, de menuiserie, de vitrage, de peinture et de ferronnerie, y compris les raccordements nécessaires, la construction de l'échafaudage, les ouvriers nécessaires au montage, la fourniture des outils nécessaires, la lubrification, le combustible et les matériaux de nettoyage et la fourniture d'eau et de chauffage, d'éclairage et d'un local verrouillable pour les outils des monteurs. Le montage par les monteurs du fournisseur est soumis à leurs conditions de montage particulières et à leurs tarifs de facturation. Le temps d'attente des monteurs pour quelque cause que ce soit et leur emploi auprès d'une entreprise autre que

Les travaux effectués par les fournisseurs (par exemple la construction d'échafaudages) sont confiés au client, tels que

les travaux de montage normaux sont facturés.



8. Maladies et accidents

Les obligations légales relatives aux maladies et aux accidents de toute nature dans tous les travaux à effectuer par le fournisseur, y compris les échantillons et les essais, s'appliquent au fournisseur en ce qui concerne son propre personnel et au client en ce qui concerne le personnel du client et les tiers. Seules les personnes employées ou mandatées par le fournisseur ou par l'un de ses agents sont considérées comme du personnel.



9. Inspection et acceptation par le client/notification des défauts

Comme d'habitude, la livraison sera vérifiée par le fournisseur avant expédition. Les tests supplémentaires requis par le client doivent être commandés séparément et payés par le client. Le client doit immédiatement vérifier les livraisons et les services et signaler immédiatement tout défaut par écrit, sinon les livraisons et les services, sous réserve de tout vice caché, seront approuvés

appliquer. Le client ne peut pas refuser d'accepter les livraisons en raison de défauts mineurs. En particulier, les défauts qui n'affectent pas de manière significative l'utilisation du produit sont considérés comme non pertinents. Le fournisseur est-il contractuellement la preuve de certaines caractéristiques techniques

Des propriétés telles que la performance, l'efficacité et autres sont combinées, elles sont destinées à

Les tests requis dans la mesure du possible dans les ateliers du fournisseur, immédiatement après

— à remplir en présence du client ou de son représentant. Si les échantillons ne peuvent pas être réalisés dans les ateliers du fournisseur pour des raisons techniques, le client doit demander au fournisseur et lui donner la possibilité d'effectuer les tests dans les 14 jours suivant la fin du montage sur le lieu de destination, sinon la preuve est considérée comme apportée. Le fournisseur doit être en mesure d'effectuer des tests préliminaires, d'examiner l'objet et, si nécessaire, de le remettre en bon état. Dans tous les cas, un rapport signé par les deux parties doit être enregistré sur les résultats des tests. Les frais de représentation sont à la charge de chaque partie. Sauf accord contraire, les coûts des tests sont intégralement supportés par le client. Pour les électrolytes fraîchement préparés ou régénérés, la preuve d'une performance contractuelle irréprochable, en particulier en ce qui concerne la qualité des produits chimiques livrés, est considérée comme ayant été apportée lorsque les électrolytes ont été préparés et importés par un spécialiste du fournisseur. Passé ce délai, aucune plainte ne pourra plus être déposée. Des préparations sont-elles préparées ou ajoutées, ou

Produits chimiques sans l'intervention du personnel spécialisé du fournisseur ou en violation des règles de travail applicables, les plaintes ne peuvent être déposées que si le client fournit la preuve d'une livraison défectueuse et si le fournisseur est autorisé à vérifier sur place sur demande.



10. Qualité des produits/garantie

I. Principe

Sauf accord contraire, le fournisseur garantit que la livraison au moment du transfert des risques est conforme aux spécifications techniques/descriptions des produits respectives du fournisseur pour ces marchandises. Si une description est manquante, les règles de trafic généralement acceptées s'appliquent au produit en question. Il n'existe aucune autre garantie de la part du fournisseur. En particulier, elle ne garantit pas l'adéquation de ses produits à un usage spécifique ou à un succès de traitement spécifique. Des conseils techniques, des mesures correctives à la suite d'analyses et d'autres recommandations sont fournis par le fournisseur au mieux de ses connaissances, mais sans engagement. Le poids sortant du fournisseur est déterminant pour le traitement des contrats et la facturation.

La quantité pondérale convenue peut être inférieure ou supérieure à une limite de tolérance de 5 %. De tels écarts ne sont pas considérés comme des violations du contrat.



a) Droits de garantie

aa) En gros

Si les défauts sont signalés en temps utile, soit les défauts seront corrigés à la discrétion du fournisseur, soit

Le produit concerné est remplacé ou le fournisseur rembourse au client la valeur réduite du produit, à condition que le produit défectueux soit adapté à l'usage prévu par le client.

Le client accorde au fournisseur le temps et la possibilité nécessaires pour le faire. Les pièces remplacées deviennent la propriété du fournisseur.



bb) Pour les produits chimiques

Si le client prouve un défaut de qualité dans les produits chimiques livrés, le fournisseur doit prouver

Son choix, à l'exclusion de toute autre réclamation de la part du client, n'est obligée de fournir une indemnisation gratuite que pour la quantité défectueuse de produits chimiques livrés par celui-ci ou pour un produit détérioré

pour régénérer les électrolytes à leurs frais et à leur discrétion. Les électrolytes et les produits chimiques remplacés deviennent leur propriété.



b) Période de garantie

La période de garantie est de 12 mois pour les systèmes et accessoires techniques multicouches

6 mois sont utilisés. Cela commence par le départ de la livraison de l'usine ou, si le fournisseur a également pris en charge le montage, lorsque celui-ci est terminé. Si la collecte, l'expédition ou le montage sont retardés pour des raisons indépendantes de la responsabilité du fournisseur, la période de garantie expire au plus tard 18 mois après la notification de la disponibilité pour la collecte ou l'expédition. Ces délais s'appliquent également aux pièces remplacées ou aux travaux de réparation.



11. Responsabilité

Le fournisseur est responsable des dommages causés intentionnellement ou par négligence grave et des atteintes involontaires à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé. Toute autre responsabilité, quelle que soit la base légale, notamment en cas de violation d'obligations découlant de la relation contractuelle et d'un délit, est exclue. En particulier, le fournisseur n'est donc pas responsable des dommages directs et/ou indirects, par exemple des dommages résultant d'une perte de production, d'une perte d'utilisation,

Perte de commandes, manque à gagner et conséquences de défauts de la part de tiers qui n'ont pas été causés intentionnellement ou par négligence grave. En outre, la responsabilité des assistants recrutés par le fournisseur pour remplir ses obligations est également exclue. La limitation de responsabilité conformément au paragraphe précédent ne s'applique pas si et dans la mesure où le fournisseur a assumé une garantie pour la qualité de la marchandise et pour les réclamations faites par le client en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.



12. Retard d'acceptation

Si le client est en retard d'acceptation, le fournisseur est en droit d'exiger le remboursement des frais qu'il a engagés. En particulier, les produits qui ne sont pas retirés à temps par le client seront soumis à un supplément pour les dépenses supplémentaires (frais de stockage, frais de manutention, etc.) à compter du troisième jour suivant la date de collecte non utilisée. En outre, le fournisseur peut également procéder conformément aux articles 91 et suivants ou. En cas de risque de détérioration accidentelle et accidentelle

Le manquement aux dispositions ci-dessus n'a pas déjà été transféré au client au préalable, c'est le cas au plus tard lorsque le défaut d'acceptation survient.



13. Paiements effectués par le client

Toutes les factures du fournisseur doivent être payées en termes nets dans les 30 jours à compter de la date de facturation. Pour les valeurs de livraison supérieures à 10 000 CHF, les conditions suivantes s'appliquent :



30 % dès réception de la commande par le fournisseur

60 % immédiatement après la livraison/l'expédition ou le début du montage

10 % 30 jours après la livraison/le service



Les délais de paiement doivent également être respectés si l'enlèvement, la réception ou l'acceptation des marchandises par le client sont retardés pour des raisons indépendantes de la responsabilité du fournisseur. Si le client est en retard dans ses paiements antérieurs ou si le fournisseur craint sérieusement, pour d'autres raisons, que les paiements du client ne soient pas payés intégralement ou dans les délais, le fournisseur est autorisé à subordonner la livraison des produits commandés à des paiements anticipés ou à la fourniture de garanties. En cas de retard de paiement du client, des frais de rappel sont facturés et un intérêt de retard de 6 % par an est dû.



14. Réserve de propriété

Les livraisons restent la propriété du fournisseur jusqu'à ce que toutes les réclamations contre le client découlant de la relation commerciale soient intégralement satisfaites. À la conclusion du contrat, le fournisseur est en droit d'inscrire ou de divulguer la réserve de propriété dans des registres publics, des livres ou des documents similaires sous la forme requise aux frais du client et conformément à la réglementation applicable. Le client prend en charge les coûts qui en résultent et soutient le fournisseur à tout moment afin que toute saisie ou notification puisse être effectuée. En cas de manquement significatif à ses obligations par le client, notamment en cas de retard de paiement, le fournisseur est en droit d'annuler les livraisons. Le client est obligé de se rendre. Le retrait des livraisons, l'exercice de la réserve de propriété ou la prise de possession des livraisons n'impliquent pas une résiliation du contrat, sauf indication expresse du fournisseur.



15. mission

La cession des réclamations/droits du client à l'encontre du fournisseur à des tiers nécessite le consentement écrit du fournisseur.



16. Contenants réutilisables et emballages secondaires

Les contenants réutilisables restent la propriété du fournisseur. Ceux-ci doivent être retournés au fournisseur en bon état et complètement vidés. Selon le type de colis, les contenants réutilisables sont facturés soit sous forme de caution, soit sous forme de location de biens. Les conteneurs de dépôt sont calculés en fonction des produits chimiques livrés. Si le conteneur de dépôt est retourné en bon état et complètement vidé, la totalité des frais de dépôt sera remboursée. Les conteneurs prêtés, quant à eux, sont mis à la disposition du client gratuitement pendant 30 jours civils. L'utilisation de conteneurs prêtés à vos propres fins et sans l'autorisation du fournisseur est strictement interdite. Les contenants jetables ne seront pas repris par le fournisseur. les emballages secondaires tels que les palettes, les boîtes grillagées et

Les cadres sont généralement remplacés gratuitement. Toutefois, les marchandises échangées en euros en Suisse ne peuvent être retournées gratuitement que si leur qualité répond aux exigences de qualité de l'EPAL et si elles ne sont pas endommagées. Les quantités entrantes et sortantes sont documentées sur un compte palette et évaluées à intervalles réguliers. Les emballages secondaires qui n'ont pas été remplacés seront facturés au client.



17. Règlement

Le paiement des créances du fournisseur n'est possible que si la réclamation du client a été reconnue par écrit par le fournisseur ou a été valablement établie par un tribunal.



18. Invalidité partielle

Si une disposition de ces conditions ou de contrats supplémentaires est ou devient invalide, cela n'affectera pas l'efficacité de toutes les autres dispositions. La disposition invalide sera remplacée par une autre disposition juridiquement en vigueur dont le contenu économique est aussi similaire que possible.



19. Lieu d'exécution/choix de la loi/lieu de juridiction

Sauf indication contraire dans les paragraphes précédents ou accord contraire écrit entre les parties, le lieu d'exécution de toutes les obligations est le siège social du fournisseur.

Le lieu de juridiction pour tous les litiges découlant directement ou indirectement de cette relation contractuelle est le siège social du fournisseur. Cependant, le fournisseur a également le droit de poursuivre le client à son siège social. Le droit matériel suisse s'applique à la relation contractuelle. L'application de la Loi uniforme de La Haye sur la vente et de la Loi de Vienne sur les ventes (CISG, Convention sur les contrats de vente internationale de marchandises) est exclue.



20. Réservation de forme écrite

Toute modification de ces termes et conditions doit être faite par écrit pour être valide.







Révision 5/2018



ElPoChem est membre de la VLO